Apr
17

Jan Balaban – gość 3. MFO


Jan Balaban
Foto copyright: David Konecny

Jan Balabán urodził się w 1961 w Šumperku. Od dzieciństwa mieszkał w Ostrawie. Studiował filologię czeską i angielską na Uniwersytecie w Ołomuńcu. Zajmował się przekładem literackim, przełożył na czeski H. P. Lovecrafta i Terry’ego Eagletona. Był współzałożycielem grupy artystycznej Přirození, współpracował z pismami literackimi „Landek” i „Obrácená strana Měsíce“. Zmarł w wieku 49 lat 23.04.2010, w piątą rocznicę śmierci swojego ojca, o którym dzień wcześniej skończył pisać powieść „Zapytaj taty”, która otrzymała nagrodę Magnesia Litera 2010 w kategorii Książka Roku. W Polsce w 2011 ukazał się podwójny zbiór „Wakacje i Możliwe, że odchodzimy” (Wyd. Afera, przekład: Julia Różewicz).  Balaban jest autorem m.in. powieści „Czarny baran”, „Którędy szedł anioł”, zbiorów opowiadań „Średniowiecze”, „Lina Boża”, „Jesteśmy tu – historia w dziesięciu opowiadaniach”. Był gościem III MFO.

Jan Balabán was born in 1961 in Sumperk, Czechoslovakia, and lived in Ostrava since his childhood. Prose writer, journalist and translator, he held a degree in Czech and English from the University of Olomouc and translated works by H. P. Lovecraft and Terry Eagleton. Together with the poet Petr Hruska, he edited the literary magazine “Obracena strana mesice” (“The Dark Side of the Moon”). He was the author of novels: “Cerny beran” (“The Black Ram”, 2000) and “Kudy sel andel” (“The Way the Angel Went”, 2003); and short story collections: “Stredovek” (“The Middle Ages”, 1995), “Bozi lano” (“God’s Rope”), “Prázdniny” (“Holidays”, 1998), and “Mozná, ze odcházime” (“Maybe We’re Leaving”, 2004). He died suddenly in April 2010, a few days after he finished his last novel “Zeptej se táty” (“Ask Your Father”) – it was awarded as the best Czech Book of 2010. He was a guest of the 2007 festival.