Apr
23

Petra Hůlová – gość 7. MFO


Petra Hulova

Petra Hůlová urodziła się w 1979 roku w Pradze. Ukończyła kulturoznawstwo na Uniwersytecie Karola w stolicy Czech; przez rok mieszkała w Mongolii, a jej kariera zaczęła się w 2002 wydaniem debiutanckiej powieści „Paměť mojí babičce”  (polskie wydanie pt. „Czas czerwonych gór”, W.A.B., 2007, przekład na angielski, francuski, niderlandzki, włoski i węgierski), która stała się jedną z najpopularniejszych książek dekady w Czechach. Akcja książki rozgrywa się w stepach Mongolii – świętej ziemi nomadów – oraz w stolicy tego kraju, zwanej po prostu Miastem. Jest to historia jednej rodziny, widziana oczyma pięciu kobiet należących do jej trzech kolejnych pokoleń. Powieść zdobyła prestiżową nagrodę Magnesia Litera za Odkrycie Roku i tytuł Książki Roku w głosowaniu czeskiego dziennika Lidove Noviny. Druga powieść Hůlovej, „Přes matný sklo” (2004, „Przez matowe szkło”) rozgrywająca się w Pradze, to podzielony na trzy części portret relacji matki z synem. Pobyt pisarki w Nowym Jorku na Stypendium Fulbrighta (Departament Antropologii na CUNY) zaowocował powstaniem trzeciej, osadzonej w USA powieści „Cirkus Les Mémoires” (2005; „Cyrk les Memoires”). Kolejna, „Umělohmotný třípokoj” (2006; „Plastikowe M3”) – historia 30-letniej, a więc starzejącej się, luksusowej prostytutki, przyniosła autorce prestiżową nagrodę dla młodych autorów imienia Jiřiego Ortena. W 2008 ukazał się „Stanice tajga” („Stacja tajga”), a w 2010 – „Strážci občanského dobra” („Strażnicy dobra obywatelskiego”). Była gościem MFO w roku 2011.

Petra Hůlová was born in 1979 in Prague (Czech Republic). Graduated from Charles Uniersity in Prague’s Faculty of Arts with a degree in cultural studies. For a year she lived in Mongolia as an exchange student. Her career started in 2002 after the publication of the debut novel “Paměť mojí babičce” (“In memory of my grandmother”) which quickly became one of the most popular Czech books of the decade. It is told from the point of view of five female narrators from three generations of the same Mongolian family – though it is actually based more on the Czech and their country than on Mongolian experiences. The novel won a Magnesia Litera Prize for the Discovery of the Year and was voted Book of the Year by the Czech daily – Lidove Noviny. Hůlová’s second novel, “Přes matný sklo” (2004; “Through frosted glass”) was set in Prague – divided into three pars is a portrait of a relationship between a son and his mother. The writer’s stay as a Fulbright scholar in the Department of Anthropology at City University of New York (2004-2005) inspired her third novel, set in New York – “Cirkus Les Mémoires” (2005; “Circus les mémoires”). The next book, “Umělohmotný třípokoj” (2006; “Plastic three-bedroom apartment”) was narrated by a 30-year old Prague call girl with a high-class clientele – and won the Jiri Orten Prize for authors under 30. In 2008 Hůlová published her fifth novel – “Stanice Tajga” (“Taiga Station”) about a Danish businessman who disappears in Siberia after World War II and a man named Erske who – 60 years later – attempts to track him down. This book received a prestigious Josef Škvorecký Award. In October 2009 Northwestern University Press published the first translation of Hůlová’s work in English – “All This Belongs to Me”, an Alex Zucker’s translation of “Paměť mojí babičce” . In 2010 the writer published another novel, “Strážci občanského dobra “(“Civil guards”). She was a guest of the festival in 2011.