Aug
19

Andrzej Stasiuk gościem 10. MFO

fot. Kamil Gubala

fot. Kamil Gubala

Dobę po warszawskiej premierze „Wschodu” Andrzej Stasiuk będzie gościem MFO. Książka to niezwykły zapis podróży na Wschód – podróży we wspomnienia do obrazów z dzieciństwa spędzanego u dziadków na Podlasiu i podróży tam, skąd wyszły oddziały Czyngis-chana, tam, gdzie historia jest jak geologia i tektonika: nieunikniona, nieprzewidywalna, miażdżąca, tam, gdzie lucyferycznym blaskiem świeci nowa potęga – do Rosji, Chin i Mongolii. To próba uchwycenia cienia Wschodu, który na nas pada. Opowieść o tęsknocie, pragnieniu i strachu. I o tym, jak umyka przestrzeń, a powraca pamięć.

Andrzej Stasiuk urodził się w 1960 roku w Warszawie. Mieszka w Beskidzie Niskim. Prozaik, eseista. Autor m.in. „Murów Hebronu” (1992), „Białego kruka” i „Opowieści galicyjskich” (1995), „Przez rzekę” (1996), „Dukli” (1997), „Dziewięciu” (1999), „Jadąc do Babadag” (2004), „Taksima” (2009), „Grochowa” (2012), „Nie ma ekspresów przy żółtych drogach” (2013) oraz „Wschodu” (2014). Laureat wielu nagród, m.in. Nike 2005, Międzynarodowej Nagrody Literackiej Vilenica 2008, Nagrody Literackiej Gdynia 2010 oraz Dorocznej Nagrody Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego 2011 w dziedzinie literatury. Jego książki są tłumaczone na niemal wszystkie europejskie języki, a także na koreański. Z żoną, Moniką Sznajderman, prowadzą Wydawnictwo Czarne.

Andrzej Stasiuk (b. 1960, Warsaw) prose writer and essayist. Author of “The Walls of Hebron” (1992), “White Raven” (1995), “Galician Tales” (1995), “Across the River” (1996), “Dukla” (1997), “Nine” (1999), “How I Became a Writer” (1998), “My Europe: Two Essays on So-called Central Europe” (together with Yuri Andrukhovych, 2000), “Winter” (2001), “Going to Babadag” (2004), „Taksim” (2009), „Grochów” (2012), “The East” (2014). Recipient of a Foundation for Culture award (1994), The Kościelski Foundation Prize (1995), Samuel Bogumił Linde Literary Prize (2002), Adalbert-Stifter-Prize 2005, Literary Prize NIKE 2005. Together with his wife Monika Sznajderman he runs Czarne Publishing House. Stasiuk’s works have been translated to many European languages and to Korean.