Aug
02

Prawie siedemset prac konkursowych

Pierwszego sierpnia zamknęliśmy nabór do konkursów organizowanych w ramach 15. Festiwalu OPOWIADANIA. Z hasłem "Już lepiej chodźmy stąd" zdecydowało się zmierzyć pięciuset dziewięćdziesięciu ośmiu uczestników. Tych najlepszych, których zaprosimy na październikowe warsztaty pisania, oraz laureata głównej nagrody, wybierze Adam Kaczanowski. Otrzymaliśmy również sześćdziesiąt pięć tłumaczeń opowiadania Marii Galiny z języka rosyjskiego, trzy przekłady próz Any Malagon z baskijskiego, dziewięć tłumaczeń tekstu koreańskiego autora Ha Chang-soo i siedem … [Więcej ...]

Aug
01

Matěj Hořava („Palinka. Prozy z Banatu”)

foto hořava polsko

Matěj Hořava (ur. 1980) jest czeskim pisarzem. Od pięciu lat mieszka w Tbilisi w Gruzji. Publikuje poezję i opowiadania w czasopismach “Tvar”, “Weles”, “Host” i “Respekt”. Jego pierwsza książka „Palinka. Prozy z Banatu” (wydanie polskie w przekładzie Anny Radwan-Żbikowskiej, Książkowe Klimaty 2017) to w dużej mierze autobiograficzna opowieść oparta na doświadczeniach autora z życia wśród czeskiej mniejszości w regionie Banat na południu Rumunii, społeczności zamieszkującej sześć wiosek wzdłuż Dunaju, które wciąż istnieją pozbawione wygód … [Więcej ...]

Jul
29

Dora Kaprálová – Czeszka z Berlina

dora ok

Dora Kaprálová – pisarka, krytyczka, twórczyni dokumentów radiowych i filmowych. Studiowała dramaturgię i scenopisarstwo na wydziale teatralnym JAMU w Brnie. Zadebiutowała sztuką „Výšiny” (2002), w 2014 wydała powieść „Zimowa księga miłości”. Od 2007 roku mieszka w Berlinie. W 2016 ukazała się jej kolejna powieść „Notes berliński”. W tym samym roku Kaprálová zdobyła dwie czesko-niemieckie nagrody dziennikarskie, za reportaż i esej radiowy. … [Więcej ...]

Jul
25

Gunnhild Øyehaug [odwołane]

Gunnhild Øyehaug Fot. Helge Skodvin

Z przykrością informujemy, że zaplanowane na 4 i 5 października czytanie i spotkanie z Gunnhild Øyehaug nie odbędą się z powodu choroby Autorki. Zachęcamy do udziału w pozostałych wydarzeniach 15. Festiwalu Opowiadania. Gunnhild Øyehaug urodziła się w1975 roku w Ørsta na północno-zachodnim wybrzeżu Norwegii. Na studia wyjechała do Bergen i tam w 2002 zrobiła magisterium z komparatystyki. Obecnie wciąż mieszka w Bergen, gdzie wykłada twórcze pisanie. Jest redaktorką czasopism literackich „Kraftsentrum” i „Vagant”, oraz krytyczką literacką w … [Więcej ...]

Jul
22

Çiler İlhan, laureatka Nagrody Literackiej UE

Çiler İlhan Fot. Cihan Öncü

Çiler İlhan (ur. 1972) – absolwentka stosunków międzynarodowych i politologii na Uniwersytecie Bosforskim w Stambule. Jako dwudziestojednolatka otrzymała nagrodę jury w prestiżowym konkursie literackim imienia Yaşara Nabiego. Krótkie prozy długo publikowała w czasopismach, dopiero w 2006 roku ukazał się zbiór opowiadań „Rüya Tacirleri Odası” („Komnata handlarzy snami”). Cztery lata później wydała kolejne opowiadania pt. „Sürgün” („Wygnanie”), za które otrzymała w 2011 roku Nagrodę Literacką Unii Europejskiej i które ukazały się potem w dwudziestu … [Więcej ...]

Jul
18

Gość z Korei Południowej: Ha Chang-soo

Ha Chang-soo

Ha Chang-soo jest pisarzem i tłumaczem z angielskiego na koreański. Urodził się w Pohang w Korei Południowej, w prowincji Kyŏngsang-bukto, w 1960 roku. W 1982 został powołany do wojska i odbywał służbę wojskową w pobliżu strefy zdemilitaryzowanej na granicy z Koreą Północną. Doświadczenia wojskowe sprawiły, że został pisarzem. Zadebiutował w 1987 roku, kiedy jego krótka powieść „Zielone góry i melancholia” otrzymała nagrodę Munye Chungang. Ukończył zarządzanie na Uniwersytecie Yeungnam. Jest autorem zbiorów opowiadań, m.in. „Zrywanie żonkili” (1994), … [Więcej ...]

Jul
15

Assaf Gavron – izraelskie opowiadania

Assaf Gavron  Fana Feng

Assaf Gavron (ur. 1968) jest autorem sześciu powieści (m.in. „Lód”, „Niemal martwy” i „Hydromania”) i zbioru opowiadań „Seks na cmentarzu”. Jego prozę tłumaczono na dwanaście języków. Laureat m.in. Twórczej Nagrody Literackiej Premiera Izraela, Bernstein Prize, niemieckiej Buch Fur Die Stadt, francuskiej Prix Courrier, stypendysta DAAD artists-in-Berlin. Utwory Gavrona adaptowano na scenie w izraelskim teatrze narodowym, a pięć powieści zostało zaadaptowanych na ekrany kinowe lub telewizyjne przez izraelskich i zagranicznych producentów. Gavron jest również … [Więcej ...]

Jul
11

Bianca Bellová, autorka “Jeziora”

Bianca Bellova fot. Marta Rezova

Bianca Bellová (ur. 1970 w Pradze), prozaiczka, tłumaczka symultaniczna z języka angielskiego. W roku 2009 ukazał się jej debiut, „Sentimentální román”; potem wydała dwie powieści „Mrtvý muž” (2011) i „Celý den se nic nestane” (2013). Pisywała też opowiadania do antologii i pism. Wszystkie jej utwory zostały przychylnie przyjęte przez czytelników, ale dopiero „Jezioro” („Jezero”, 2016) uczyniło z niej gwiazdę współczesnej literatury czeskiej. Otrzymała za nie Nagrodę Literacką Unii Europejskiej 2017, najważniejszą czeską nagrodę literacką, … [Więcej ...]

Jul
08

Ana Malagon (Kraj Basków)

Ana Malagon

Ana Malagon pochodzi z Kraju Basków. Absolwentka Komunikacji Audiowizualnej. Po kilku latach pracy w świecie reklamy, od dwunastu pracuje, projektując doświadczenia użytkownika dla produktów i usług cyfrowych. Występuje w programach baskijskiego radia publicznego i jest felietonistką gazety „Berria”. W 2014 opublikowała pierwszą książkę – „Lasai, ez da ezer gertatzen” („Nie martw się, nic się nie dzieje”) zawierającą 162 mikroprozy. W 2017 ukazała się jej druga książka (już nie tak krótkich) opowiadań – „Gelditu zaitezte gurekin” („Zostań z … [Więcej ...]

Jun
23

Druga Noc Opowiadań Iberyjskich

Fot. Piotr Bartos

22 czerwca odbyła się Druga Noc Opowiadań Iberyjskich. Zespół: Piotr Bartos, Magdalena Basak, Wojciech Charchalis, Agata Draus-Kłobucka, Katarzyna Dudzic-Grabińska, Karolina Gorzkowska, Marcin Hamkało, Gustavo Iniguez, Dobromiła Jankowska, Marta Jordan, Ewa Kobyłecka-Piwońska, Małgorzata Kolankowska, Marcin Kurek, Ewa Malec, Eugeniusz Orda, Fernanda Quadros, Paweł Rogowski, Justyna Szafran, Agnieszka Śrutwa, Agnieszka Wolny-Hamkało, Błażej Wójcik, Michał Zieliński. … [Więcej ...]