Dec
29

“Transgresje” w wersji elektronicznej

Transgresje_antologia_okladka-page-001

W związku z wyczerpaniem się drukowanego nakładu antologii "Transgresje" z przyjemnością informujemy, że od dziś można już zamawiać jej wersję elektroniczną (nieodpłatną). Zainteresowanych prosimy o przesłanie e-maila na adres redakcja@opowiadanie.org i podanie formatu, w jakim chcecie Państwo otrzymać książkę (pdf, mobi, epub). W zbiorze znajdziecie niepublikowane wcześniej opowiadania, które powstały w ramach projektu "Transgresje: międzynarodowa wymiana narracji" organizowanego w roku 2014 przez Towarzystwo Aktywnej Komunikacji, autorstwa m.in. Marka Bieńczyka, Ingi … [Więcej ...]

Dec
18

Relacja z konferencji “Transgresje”

DSC_1491

W czwartek 18 grudnia o godz. 11:00 w Księgarni Hiszpańskiej odbyła się konferencja prasowa podsumowująca projekt "Transgresje: międzynarodowa wymiana narracji", w której wzięli udział przedstawiciele wrocławskich mediów.  Spotkanie prowadziły Dobromiła Jankowska oraz Marta Kowalska, które przedstawiły założenia projektu, opowiedziały o zrealizowanych celach, przybliżyły uczestnikom sylwetki autorów uczestniczących w "Transgresjach" - zarówno polskich, jak i zagranicznych. Najważniejszym trwałym efektem projektu jest antologia opowiadań "Transgresje", w której … [Więcej ...]

Dec
16

Konferencja prasowa podsumowująca projekt „Transgresje”

Transgresje

W czwartek 18 grudnia 2014 r. o godz. 11:00 w Księgarni Hiszpańskiej (ul. Szajnochy 5) odbędzie się konferencja prasowa podsumowująca projekt „Transgresje: międzynarodowa wymiana narracji”. Serdecznie zapraszamy wszystkich zainteresowanych. Informacje o chęci uczestnictwa prosimy przesyłać do środy 17 grudnia do godz. 12:00 na adres: marta.kowalska@opowiadanie.org. … [Więcej ...]

Nov
19

Ziemowit Szczerek: Taki festiwal naprawdę ma sens

_MG_6039

Jak Ziemowit Szczerek wspomina czytania we Wrocławiu i Reykjaviku? Zapraszamy do lektury: Transgresje naprawdę wychodzą poza klasyczną formułę festiwalu. Miejsca, w których się odbywają, nadają ton i klimat literaturze. Islandczycy w poniemieckim Wrocławiu zmieszani z Polakami piszącymi nie tylko o Polsce, ale też o europejskim, i nie tylko europejskim, wschodzie. No i Polacy na Islandii, miejscu mocno – ze środkowoeuropejskiej perspektywy – odrealnionym. Dziwnie się czułem, gdy w tym miejscu, tym krańcu Europy z lewegogórnego rogu mapy, w zasadzie już pół-Ameryką … [Więcej ...]

Oct
23

“Transgresje” w Reykjaviku

Timi-fyrir-sogu_litil-170x130

Serdecznie zapraszamy na spotkanie z polskimi i islandzkimi pisarzami. Halldór Armand Ásgeirsson, Kristín Eiríksdóttir, Piotr Paziński, Ziemowit Szczerek i Þórarinn Eldjárn przeczytają fragmenty opowiadań, które powstały w ramach projektu „Transgresje – międzynarodowa wymiana narracji” i zostały opublikowane w antologii pod redakcją Agnieszki Wolny-Hamkało. Spotkanie odbędzie się w językach polskim i islandzkim w ramach festiwalu Reykjavik Czyta. Wstęp wolny. Iðnó, Vonarstræti 3, Reykjavik 28 października 2014 godz. 20:00 The Polish writers Piotr … [Więcej ...]

Sep
30

Egzemplarze „Transgresji” dla festiwalowiczów

Transgresje_antologia_okladka

Za kilkadziesiąt godzin rozpoczynamy 10. Międzynarodowy Festiwal Opowiadania i z tej okazji mamy dla Was niespodziankę. Jeśli kupicie bilet na film, blok filmowy lub koncert Mister D., otrzymacie darmowy, promocyjny egzemplarz antologii opowiadań „Transgresje”, której premierę zaplanowano na 1 października. Aby odebrać książkę, wystarczy w dniach 1–5 października przyjść na I piętro Kina Nowe Horyzonty w godzinach odbywania się wydarzeń 10. MFO i pokazać bilet obsłudze festiwalu. Nie ma znaczenia, czy kupiliście bilety już kilka dni temu, czy zrobicie to … [Więcej ...]

Sep
26

Konferencja menedżerów kultury

transgresje_150x150_PL-page-001

Konferencja menedżerów kultury odbędzie się w ramach projektu „Transgresje – międzynarodowa wymiana narracji”, który Towarzystwo Aktywnej Komunikacji prowadzi w 2014 roku dzięki dofinansowaniu ze środków Mechanizmu Finansowego Europejskiego Obszaru Gospodarczego. W trakcie spotkania prowadzonego przez Justynę Czechowską przedstawiciele instytucji kultury z Polski, Ukrainy, Norwegii, Islandii i Liechtensteinu porozmawiają o specyfice organizacji wydarzeń literackich w różnych krajach, o pozyskiwaniu grantów krajowych i zagranicznych, realizacji festiwali, trudnościach … [Więcej ...]

May
26

“Transgresje” w Lillehammer / “Transgressions” in Lillehammer

Marek Bieńczyk, Inga Iwasiów

Drugie spotkanie w ramach projektu "Transgresje - międzynarodowa wymiana narracji" odbyło się 21 maja w Lillehammer (Norwegia), w ramach największego skandynawskiego festiwalu literackiego Norsk Litteraturfestival. Poprowadzili je znani norwescy krytycy literaccy Eirik Ingebrigtsen i Janneken Øverland. W Kulturhuset Banken premierowe teksty, które powstały specjalnie dla "Transgresji", czytali polscy i norwescy autorzy. Marek Bieńczyk prezentował opowiadanie pt. "Albatros", Inga Iwasiów czytała "Resztki", Mikkel Bugge - "Wraki", a Laila Stien- "W drodze". Teksty polskie na norweski … [Więcej ...]

May
19

“Transgresje” w Norwegii / “Transgressions” in Norway

Transgresje

Kolejne spotkanie projektu „Transgresje” z Markiem Bieńczykiem i Ingą Iwasiów już 21 maja w norweskim Lillehammer. Marek Bieńczyk, nagrodzony w 2012 roku NIKE za „Książkę twarzy” prozaik, eseista, tłumacz z języka francuskiego oraz krytyczka, poetka, prozaiczka, teoretyczka literatury Inga Iwasiów wezmą udział w kolejnym spotkaniu w ramach projektu „Transgresje: międzynarodowa wymiana narracji”. Tym razem pisarze będą gośćmi Norsk Litteraturfestival, największego skandynawskiego festiwalu literackiego w Lillehammer, który potrwa od 20 do 25 maja. Spotkanie … [Więcej ...]

Apr
10

“Transgresje” – spotkanie w Schaan / “Transgressions” in Schaan

DSC_0628

Zakończyły się pierwsze wydarzenia projektu „Transgresje – międzynarodowa wymiana narracji”. W spotkaniach w Schaan organizowanych we współpracy z Literaturhaus Liechtenstein wzięło udział czworo autorów: Grażyna Plebanek i Janusz Rudnicki z Polski oraz Christine Glinski-Kauffmann i Stefan Sprenger z Liechtensteinu. 6 kwietnia 2014r. w teatrze TAK w Schaan odbyły się prezentacje uczestniczących w projekcie autorów. Janusz Rudnicki czytał premierowy tekst pt. „Sporty zimowe”, Grażyna Plebanek zaś – poruszający literacki reportaż pt. „Jestem u siebie, je suis … [Więcej ...]