Dobromiła Jankowska

Dobromiła Jankowska od dziewięciu lat koordynuje prace związane z Międzynarodowym Festiwalem Opowiadania. Absolwentka Uniwersytetu Wrocławskiego (filologia angielska i filologia polska), nauczyciel angielskiego, tłumacz literatury angielskiej m.in. dla wydawnictw Czarne, GW Foksal, GW Publicat, Bukowy Las; autorka ponad 300 recenzji wewnętrznych. Współpracuje przy organizacji Wrocławskich Targów Dobrych Książek i targów książek dla dzieci “Dobre strony”. W 2009 roku jurorka konkursu na najlepszy zbiór opowiadań im. Franka O’Connora (Cork, Irlandia), jednej z najbardziej prestiżowych nagród literackich na świecie. Przełożyła z jęz. angielskiego m.in. „Nie taką dziewczynę” Leny Dunham, autobiografię Pete’a Samprasa, „Baronową jazzu” Hannah Rothschild, „Boskie przyrodzenie. Historię penisa” Toma Hickmana, „Dziś wieczorem nie schodźmy na psy” Alexandry Fuller i inne.

Dobromiła Jankowska has coordinated work for the International Short Story Festival for the past nine years. She is a graduate of the University of Wroclaw (English Studies and Polish philology), and has been an English teacher six years. She is a translator of English literature, including works for Wydawnictwo Czarne, GW Foksal, Publicat and Bukowy Las, and also reviews books in English.
She has helped organize the Good Book Promotion in Wrocław, and helped develop the programs Telewizyjne Wiadomości Literackie and Latarnik. In 2009, she was a juror in the Frank O’Connor International Short Story Award competition (Cork, Ireland), one of the world’s most prestigious literary awards.